[March 22-25, 2008]
Intensiv (Saturday/Sunday)
The two days following surgery are complex and not without their pleasures: these are the days immured in intensive care, the days of morphine. These are also the days of constant attention, many tubes and cables, an endless bleeping and ticking of machines, an excellent nurse or two, a charming young doctor; and the days when I open my computer and hear music, read e-mails, and even send out a message telling people what has happened to me. Significant: because after this the computer will be closed, as I will close down, for the better part of a week, tired, helpless, exasperated.
But first: the more highly colored experiences of intensive care. My operation took place within an hour or two of the full moon – on, of all days, Good Friday; it is Easter weekend – which, incidentally, means that far more hospital staff than usual are away from Friday through Sunday (Joyce later explains to me that Good Friday is the most important day of the year for Lutherans, and this is an assertively Lutheran hospital). However, despite the decimated ranks of doctors, nurses, and less prestigious staff, I am not badly cared for: I would say, in fact, that those who have stayed over this weekend, who have shown the workaholic dedication typical of medical personnel, are among the more skilled, the more matter-of-fact, the more educated. Indeed there seems to be a slight sense of relief on their parts, as though their more second-rate or even incompetent colleagues are away on holiday, and therefore gratifyingly absent: those who are left are happy to do all sorts of things themselves, knowing everything will therefore be done right.
A blonde nurse, perhaps in her thirties – whom I will not see again after I leave intensive care; was her name Claudia, or Charlotte? – washes me with gentle professionalism and speed; in fact everything she does is remarkably accomplished, remarkably able. Later in the week, in one of our many visiting-hour conversations, Joyce will remark on her work – she will say, in fact, remember that amazing nurse you had those first days? She really knew her stuff.
I wish I could remember more details of this woman who so impressed Joyce; but of course my attention those first days was contingent on the various hazinesses coming over me – those are in fact the days when I stumbled most over my varying ability in German: sometimes I could answer complicated questions and orders without a pause; but at other times, when tired or suddenly awakened from half-sleep, I could barely understand a word, and was treated more like the foreigner I am.
All these feelings and sensations, in intensive care, are softened, made more magical – no, not by the morphine, but – by the snow: because intermittently over this Easter weekend, so weirdly early by any calendar, a beautiful blanket of snow will drift over the quaintly German houses seen outside my window: like a holiday card; like a beautiful cliché.
In Praise of Cole Porter
I don’t assume the Chefarzt will spend much time with me – although, to my surprise, he will visit all but one of the days following my surgery – and I assume that I will see more of the apple-cheeked, friendly young male doctor. But, in intensive care and for a day or two afterward, I instead spend time with a friendly, astoundingly talkative young woman with dark hair – a very capable doctor, but also someone with many interests, who will talk about all of them without a lot of pauses. She gossips about the Chefarzt, showing the satirical adoration I will note in the other young doctors – the man is clearly vastly respected, and largely feared, and also, privately, seen as rather irritating; she loves to show off her able and idiomatic English, which occasionally leads to slight duels between us to display our abilities in each other’s language; we rattle on, competing for each other’s attention, friendlily and enthusiastically interrupting in a macaronic English-German that shifts back and forth across the linguistic map. Although occasionally, when I’m tired, I beg to sleep for a bit, for the most part I am happy, engaged, charmed – there is no better way to be distracted from the boredom and stress of the Krankenhaus, especially in the long evening and morning hours when Joyce cannot visit.
For instance, once the young doctor hears I am a Musikprofessor, and a former singer, she says she also sings – and promises me a copy of her home-made CD of herself covering Porter and Gershwin favorites. The next day, she brings the CD, in an orange plastic case; although the computer is open, I’m not up for hearing it at that moment, and lay it aside with her permission. (It will later go into a bag of books that Joyce will bring from home; when they go back after a few days, it goes with them – I assume it is now somewhere among her papers, so I can’t tell you what the young doctor did with those wonderful, fun songs – They Can’t Take That Away From Me, You’re The Top).
When I open the computer, I discover an open network: and I receive two hundred e-mails, all at once – masses of garbage; because for some reason the past five days have seen a surge in spam, plus there are many end-of-term e-mails from the university (as usual, before going away for Easter vacation, everyone and his sister has suddenly discovered that they have many terribly important announcements to make, to the department, to the school, to the faculty, to anybody who might possibly be convinced to pay attention). I spend some rather mentally blurry time that day and the next deleting and filing e-mails, which will boil down to five or six of actual interest – all of which, however, I am too tired to manage right now.
The young doctor/singer will tell me about this network connection: she explains that the hospital has no open network, but that one of the homes across the street has a network carelessly without a password – and that, in fact, my very room in intensive care, plus the storage room next to it, are the only places in this entire large multi-winged hospital where an open network can be found. She tells me with a touch of hilarity that, if the residents of that house knew how many hospital staff went into that storage room to check their e-mails, they would faint with shock…
Alerted to the need for expediency, I send an e-mail to my family telling them what is going on, in dry and reassuring terms (especially since I won’t be online for some time, creating panic seems foolish). And I send the same e-mail to the department, to a few crucial friends – one of whom will complain about being on a mailing list – a complaint that will later make me angry, when I am feeling my most tired and helpless. Isn’t it enough that I troubled to send a message from, of all places, intensive care?...
In any case, I like this doctor, her helpfulness and intelligence, her amusing conversation; she becomes an instant friend. And she is honest and direct, doesn’t pull any punches: when I am trying to think backwards – surgery Friday, entering hospital Thursday, flight Wednesday, pain starting Tuesday – I ask her, so when did my appendix actually, probably, burst? (I am getting adept with the awkward and slightly obscene-sounding phrase ‘perforierte Blinddarm’, which I will use with great frequency in the next ten days.) Apparently, at the point when the appendix bursts, a patient often feels briefly better, the pain decreases; so perhaps it was Wednesday evening, when I ate two rolls with cheese. So, I ask her, you don’t think it could have burst on Tuesday evening?
No, she says, if it had burst on Tuesday, you’d be dead.
Listening
These two days, I’m moored once again to my computer – but uninterested in the habitual and boring practices that have hypnotized me lately (solitaire, downloads, surfing, repetitive tedium). In the afternoon I open iTunes and play music, slowly, complicatedly, trying to manage the drip in my right hand, the tubes and cables that make reaching the keyboard slightly more work than seems worthwhile: all that seems pleasant is my playlist of folk music, and I turn that on for a bit.
A heap of Peter, Paul and Mary. After ‘500 Miles’, I am struck by the opening of ‘Sorrow’, to which I’ve never paid much attention –
I am a man of constant sorrow,
I've seen trouble all my days.
I’m goin’ back to California,
The place where I was partly raised.
All through this world I'm bound to ramble,
Through storm and wind, through sleet and rain.
I'm bound to ride that northern railroad,
Perhaps I'll take the very next train.
Your friends they say I am a stranger
You’ll never see my face no more
And, among the self-pity and exhaustion, the sight of other patients – all old and pathetic, most of whom will be here longer than I, many of whom will die here… I think too much about these lyrics, I fall into them, enveloped in a new identity.
Later, increasingly tired, finding the tangle of tubes difficult to manage, I hear before I close the computer (for what will be a number of days) a rather rattling, slightly irritating reel, from an album by one of my colleagues: something I find difficult to handle right now, but something that gets into my ear. And my brain. As we shall see….
Darker angel
Increasingly my intensive care nurse is a Krankenpfleger, a male nurse; there are usually more of them than Krankenschwestern in intensive care, under the theory that they can handle tougher tasks and more problematic patients (dubious but there you are). He has dark hair, broad cheekbones, and never smiles: a Slavic or eastern face, dramatically if grimly handsome from my low, bed-ridden angle.
When I tell Joyce about him, she teases me, assuming I am attracted to this man. I can’t seem to correct this misconception, but I try: seeing him is not really pleasant, or erotic – it is impressive, intimidating, even, in the pale blue light of intensive care at four in the morning, slightly frightening. He cares for me coolly, precisely, and with scant interest in discomforts or problems I may have: not that he is not thoroughly professional – but any empathy, any warmth, is absent, and he seems skeptical of my need for pain medications, my wishes to move into a different position, as though we are on a battlefield, with no time for such weakling’s niceties.
Not that I dislike him, either: but he is the kind of nurse who makes you think twice, or three times, about ringing the buzzer – he is to be asked only for definite and clear tasks, and for help that you can prove that you deserve.
Geräusch (Sunday/Monday)
Sunday night brought chaotic, boorish noises from the street: I assumed they were Swabian drunks – this is, after all, a city that is well off, but is located in one of the more rural parts of what was once Western Germany. Some of my expectations of Stuttgart are, in fact, derived not only from Wolf and Gustav, my primitively wild Swabian friends from the early 1990s (think brown leather pants, rarely changed, a motorcycle, and lots of pot); but also from a comic book I bought around that time – Peter Puck’s Alle lieben Rudi, which retells the obnoxiously funny adventures of a pair of hapless middle-class Stuttgarters caught in a crazed world of skinheads, hippies, neo-Nazis, yuppies, nudists, gangs, punks, and other obsessed and loony groups.
So I just assume that the noise is drunks: smashed bottles, roaring, dirty songs, late-night takeaway: an Easter Sunday, but well after all the churches have closed; a bunch of roaring boys who don’t have to work on Monday.
But on Monday, Joyce tells me news of the world: that, this Easter weekend, the most startling thing on television is China’s crackdown in Tibet. She tells me of the Dalai Lama screaming in anger, chaos, guns – I am not quite up to hearing this… but she’s right, I do care about it. Joyce thinks the noise might not have been roaring boys, but Tibetan demonstrations… and I think: well, that would change everything; and then: but how can we know?....
Cast out (Monday)
It is the dark angel, the Krankenpfleger, who, on my third night after surgery, decides well after midnight that I can be moved out of intensive care.
The hospital is becoming busy again: after the holiday weekend (I assume the usual accidents, chaos, and probably those drunken lads – how many heads with beer-bottle-glass in them?), and several days of relative quiet, more beds are suddenly needed in intensive care. So, somewhere between two and three a.m., when I have settled to a peaceful if plugged-in night – sleepless as always here, but at least dazed into quiet and immobility – there is a chaotic rush of connections and disconnections, packing up and straightening and changing; and I am moved…
But normal rooms are not, at this time of night, available. I am shifted into what I think is a surgical room, or a surgical recovery room – I don’t quite understand the hasty explanations in the dead of night, none of which come from the Krankenpfleger anyway (he is not given to explaining things). This new room has a strange design: four bays, with beds, but no tables or stands; a large dividing wall in the center of the room, with an open transom over its entire length; a few small watercolors, some high-tech lights. But clearly not a room designed for patients, at least not patients who are anywhere near to consciousness.
My neighbor – or possibly neighbors – whom I cannot see as he is (they are?) on the other side of the dividing wall – has a machine helping him breathe. The air is strange and dry; the machine breathes constantly, in and out, a rhythmically changing white noise punctuated by occasional wheezes and coughs that fixes my attention unbearably. Sleep is out of the question: although this is the darkest room I’ve been in for days (no bleeping machines – in fact, my five tubes and cables have been reduced to three; and over the coming days I will look forward to the disconnection of each in turn), there are still unfamiliar, distracting, low-level lights. And that machine. And the parched air.
A kind of purgatory….
Umgezogen (Tuesday)
The next morning, I am moved again, to the hall where I will spend the next week. I will start to get familiar with a new run of nurses and doctors; to become accustomed to the disciplined pattern of the day; and will gradually, slowly, improve.
I am not unhappy; though not as dazed with comfort as on the two days of morphine, my drip (along with masses of saline and three bottles a day of various antibiotics) includes frequent Schmerzmittel, pain medication.
So when I am finally settled, I am pleased: with the clean, quiet, well-designed room, whose furnishings are distinctly more modern than in my pre-surgery room, and more comfortable than the purgatorial surgical recovery room; with the fact that I am alone, the other bed empty; with the relative quiet and peace of a hospital room that is not in intensive care. Too tired to read, to touch the computer, and it is hard to stay awake through Joyce’s visits: but I do not anticipate problems.
And so I am unprepared for the misery, the panic, the disorientation of the next two days….